Sometime in the last few days of the war, during the period when Vice Admiral Ōnishi Takijirō (大西瀧治郎), famed as the chief proponent of "special attack" (i.e., kamikaze) tactics was striving to overturn the decision to surrender, he described to his friend and neighbor Yatsugi Kazuo (矢次一夫), one of those shadowy "fixers" operating in the background of Japanese politics, how he—and presumably others among the hardliners—envisioned how by fighting on they could convince U.S. leaders that continuing the war to force surrender on the Potsdam Declaration's terms would confront them with the prospect of the Far East falling to communism even as fanatical Japanese resistance inflicted horrific losses on U.S. invasion forces.
The highlighted text below is an extract from a Yatsugi book whose title might be translated as "Secrets of Important Characters of the Showa Era", in which Chapter 10 is devoted to Ōnishi. My translation of the highlighted portion is slavishly literal, adding only a minimum of interpretive rephrasing for readability as English.
I find particularly intriguing Ōnishi's comment that "...we’d then have bought ourselves some time, and it would be quite alright then to make peace in line with developments in the international situation." To what degree were the hardliners in Japan factoring into their strategic calculations the fact that everyone in Europe was acutely aware that the geopolitical balance of power there depended on American and British strength, and that if they could inflict heavy losses on U.S. invasion forces there could be serious consequences not only in the Far East but in Western Europe as well?
To sum up Onishi’s fight-to-the-finish argument in one sentence, it was that the real fight starts now, that even if we’re 99 percent defeated, it’s enough to win the last battle. He stressed that it didn’t matter whether the site of that victory was on the sea near Japan or on the homeland. Becoming Vice Chief of [the Naval] Staff in May, he took many treasured and trusted officers of the staff into his confidence, working night and day to refine strategy and strengthen forces, preparing thoroughly to meet the intensifying advance of American forces, and seems to have been completely confident of immediately grasping when the battle would start and wielding an iron arm of annihilation.
According to him, this was the perfect opportunity to make the Navy Ministry, which no longer had a Combined Fleet, molt into in actuality an Air Force Ministry, turn to Special Attack [kamikaze] all the 10,000 planes preserved in the homeland, and attempt to strike a great blow to the American landing on the homeland operation scheduled for this fall.
With this, while on the one hand the nearly million-man American force would be suffering losses, and we were confident that because our various new weapons were finally coming into service we’d be able to inflict great losses on the B-29 raids and the [Navy] Task Force raids; at the same time we’d be rapidly gathering our Manchurian and northern China forces into southern Manchuria and northern Korea, and in central and southern China strengthen a defensive posture centered on Shanghai by drawing back to a Nanking-Hangzhou line. And if we then let the Soviet and Red Chinese armies flood into the vacated areas, [Nationalist?] China and the Soviet army would come into confrontation, and it was likely we could even bring about a U.S.-Soviet confrontation. So if we could succeed in dealing a devastating blow to America’s great homeland-invasion force, we’d then have bought ourselves some time, and it would be quite alright then to make peace in line with developments in the international situation. But since that couldn’t be done with a leadership having no fighting spirit, we’d need a militant cabinet composed of a just a small number of picked men, and it was here that that coup d'etat argument was born.
The original Japanese follows, corresponding text similarly highlighted. Kana as in original, e.g., 貰つて知つた rather than 貰って知った.
矢次一夫、昭和人物秘録、新紀元社 (1954/1/1)
Yatsugi, Kazuo、Shōwa jinbutsu hiroku, Shin Kigensha, Tōkyō, 1954
Pages 329-332
ポッダム宣言か発表されたのが、七月二十六日、私は内容の詳しいのを同盟通信から貰つて 知つたが、一見してもう駄目だと思つた。サイパンで腹を決めて置けば、内地の荒廃は防ぎ 得た筈だし、余力を残しての和平となるわけだから、無条件降伏になるにしても再起は早い。 馬鹿なことをしたものだという気持が強かつたから、これ以上の犠牲は速かにやめて、終戦 後の国力保存を少しでも多くする以外に方法はない。
私はひそかにそう思いつつ憤激する大西を前にして、さて何と話し合うべきかに苦しまざる を得ない。しかしすでに終戦の申出では、勅裁を得て米英に伝えられた後だから、もはや如 何にじたばたしても駄目だ。東海散粟[sic]の孤島に世界を敵として、大西に如何なる成算ある にせよ、これ以上の戦争継続は屍山血河の悲劇を大ならしむるのみ。そうと決れば、大酉 によつて大局を誤つてはならず、大酉をして順逆を誤らせてはならない。
それから十五日までの六日間は、私にとつて、生涯忘るる能わざるものとなつた。大酉の徹 底抗戦諭、アメリカ恐るるに足らずの説は、彼の迫力と闘志でやりまくるのだから、正面か ら取組もうとする者がない。迫水久常を主入公にした、丹羽文雄の「日本敗れたり」による と、大西が迫水の所に行つて、哀れつぽく智慧を借りに行つたことになつているが、私はこ の説を不思議だと思つている。大酉と私とは、連日朝も夜も会い、火の出る様な論争を繰返 したが、十一日の朝などは、今日は迫水のインチキをぶんなぐつてやるといつてでかけた。 これは九日突然の御前会議に、予め両軍総長の白紙委任状を捲上げたことや、その他色々あ るが、しかしこの位のことは書記官長としては当然の機略だろうから、夜帰つて来た時、 どうだ、追水はなぐれたかと聞いたら、例の大きな口 をむつと結んだまま、遂に見つからなか つたといつた。そこで私が、放つておくがいい、 詰らんといつたら、うんと、答えてニヤリ としていた。大西の抗戦論はこれを一口に云うと、戦さはこれからで、九十九度敗れても、 最後の一戦に勝てばよいというのだ。その勝つ場所はまた日本近海でも本土でもかまわない と主張する。彼は五月待望の次長になつて、自ら秘蔵し信頼する多くの軍令部将校を腹心に、 日夜戦略を練り戦力を蓄積し、次第に激化する米軍の侵攻に満を持て、一挙戦機を把握して セン滅の鉄腕を振うべく、満腹の自信を蔵していたようだ。彼によると、すでに連合艦隊な き海軍省は、実質を空軍省に脱皮させるのに絶好の機会であるとし、内地に温存の一万機を 全部特攻にして、今秋に予定される米の本土上陸作戦に大打撃を与えようというのだ。これ で米軍の百万に近い兵力は損害を受ける一方、数々の新兵器も漸く完成期に入つたから、B29 の来襲も機動部隊の来襲も大損害を与え得る自信があり、他方満洲北支の兵力は速かに南満 から北鮮にかけて集結させ、中南支もまた上海を中心に抗洲[杭洲?]南京の線に引き防禦 体形を固めることだ。そしてソ連軍と中共軍を日本軍の退却した地域に氾濫させれば、中国 とソ連とが対立し、ひいて米ソの対立に導き得るだろう。だから米軍の本土上陸の大部隊に 大打撃を与えることに成功すれば、あとはしばらく時が稼げるし、国際情勢の推移によつて 和平するならそれからでよい。ただしそのためには戦意薄弱の指導階級では駄目だから、少 数精鋭の人材で戦闘的内閣を必要とするとし、ここに例のクーデター論が生れたわけだ。大 酉は私に、君は政治のことは詳しい筈だから、何か良い考えを出せと言い、陸軍の強硬分子 と連絡を取らせろと頑張つて肯かない。
この時の大酒の抗戦論に、海軍の上層部はどうしたかというと、まず大酉の直属上官だつた 豊田総長は、その著「最後の帝国海軍」の中で、米内の終戦工作と、大酉等強硬分子との中 間に介在して、苦労した事情を書いているが、それによると、要するに米内の終戦工作を間 接に助けつつ、大西等の抗戦派を上手に誤魔化すために色々と強い言葉でカムフラージした というのである。なるほど聞いてみると、当時はかような上官としての苫労の仕方も必要だ つたのかとも思い、米内はダラ幹だが、豊田は大丈夫我等の同志だと思いこんでいた大酉な ど、甘つちよろいものだとも思う。この豊田という大将は、若い頃から大の陸軍嫌いで、自 分の家族はもちろん、親類全部に対して、陸軍の者とは一切縁組することならぬ、もしも縁 組する者があつたら絶縁すると宣言していたほどの人物だ。こんなことでは国家存亡の大戦 に、陸海の協力など出来る筈はない。実にいい気なものだと思う。